Allmän hjälp med översättning
24 October 2015Senaste svar: 3,829 visningar7 svar
Jag kommer att se till så att första inlägget hålls uppdaterat med vanligt förekommande fraser och dylikt som oftast dyker upp för översättning.
Skriv av er i tråden om ni behöver hjälp med någon krånglig översättning, om ni tycker någon fras bör finnas med mm mmså bygger upp denna lilla databas allt eftersom.
Presented by - Presenteras av
Sound Designer - Ljuddesigner
Character Designer - Karaktärsdesigner
Skriv av er i tråden om ni behöver hjälp med någon krånglig översättning, om ni tycker någon fras bör finnas med mm mmså bygger upp denna lilla databas allt eftersom.
Presented by - Presenteras av
Sound Designer - Ljuddesigner
Character Designer - Karaktärsdesigner
Llurx#1
Jag är i slutskedet utav ett litet hemligt projekt som jag har hållit på med och är lite konfunderad utav vissa ord/fraser då jag vill översätta dem på ett sätt men det kanske ändrar innebörden
- ORIGINAL
PRESENTED BY
SOUND DESIGNER
CHARACTER DESIGNER
- ÖVERSÄTTNING (GOOGLE TRANSLATE)
PRESENTERAD AV
LJUDDESIGNER
KARAKTÄR DESIGNER
- VAD JAG HADE VELAT HA
UTGIVET AV/UTAV
LJUDTEKNIKER
?????
Tycker de tre kan börja, vad tycker ni ska stå där egentligen? är jag helt ute och cyklar?
(redigerat )
Vad gäller översättningarna så håller jag helt med tevey. Sedan eftersom du översätter kan jag påpeka att originalöversättning och karaktärsdesigner är ett ord samt att det heter DE tre kan börja.