Prissättning repros/översättningar

10 november 2015Senaste svar: 7 187 visningar18 svar
Tja,
Eftersom detta brukar kunna vara ett känsligt ämne för folk, så vill börja med att förtydliga att jag är helt med på att var och en bestämmer hur mycket man vill ta betalt för sina verk, och att detta absolut inte är menat som någon typ av påhopp mot någon. Jag vill bara ventilera mina tankar och funderingar och gärna höra era åsikter. Och gärna veta hur era tankar har gått när ni har satt priser på det ni har gjort.

I transparens tecken börjar jag med faktiska materialkostnader per spel för mitt Legenden om Zelda.
Har valt att inte räkna med kostnader för linjal, skalpel, skärmatta och sådana saker.

INL chip: 141 SEK (Dollar kurs på 8.55)
INL cart: 47 SEK (Dollar kurs på 8.55)
INL dustcover: 6 SEK (Dollar kurs på 8.55)
INL frakt: 28.5 SEK (Dollar kurs på 8.55)
retrogameprotectors.com Skyddsbox: 9.74 SEK
Tryckpunkten box & label: 66.5 SEK

Totalt: 298.74 SEK/st

För detta har jag som jag sagt tidigare funderat på att ta runt 700 SEK, då det känns rimligt med jobbet jag lagt ner på översättningen och tillverkningen av fysiska spelet.
Då jag gör detta på hobbynivå har jag ingen avsikt att dra in storkovan på detta utan är glad över att det är en hobby som jag inte går minus på. (Har tillräckligt med minus hobbys 😃 )
Och jag har ingen lust att mjölka folk på pengar bara för att man kan. Men eftersom att det är endel jobb med en sånhär produkt som alla här vet så har jag inte heller någon lust att sälja för det priset om det bara säljs vidare direkt till det dubbla priset av någon som inte lagt något jobb på det alls.

Det som fick mig att börja tänkta på detta var att jag igår såg prissättningen på Mega Man VI på svenska på SNDB som fick mig att sätta snusen i halsen.
Då jag antar (rätta mig om jag har fel xeorix) att detta också kommer vara INL kassetter och box tryckt på tryckpunken så borde det vara ungefär samma materialkostnad och samma mängd jobb per exemplar.

Här är en prislista med nypris på lite repros/översättningar som jag sammanställt, komplettera gärna med det jag fattas om ni vill.
Mega Man VI (svensk översättning): 1600 SEK (främjar retrospelskulturen, custom artwork)
Final Fantasy VII (NES): 1500 SEK (extra dyr materialkostnad)
Earthbound: 700 SEK
Earthbound: 900 SEK
Gudarnas Trekraft: 400 SEK
Gudarnas Trekraft: 800 SEK
Oinbjuden: 1600 SEK (Custom betald artwork/textbaserat spel)
Krutrök: 1500 SEK
Lille Nemo: 600 SEK
Cave noire: 300 SEK (200SEK)
Links uppvaknande: 500 SEK
Herr Gimmick: 1400 SEK
Piff och Puff - Räddningspatrullen 2: 1500 SEK
Super Mario World - Return to Dinosaur Land: 650 SEK

Återigen vet jag att det är fritt fram att ta betalt vad man vill, men i mitt huvud ser vissa saker i denhär listan konstiga ut.
Rätta mig gärna om det finns faktafel i min text.
FFVII tror jag att Khaled tog ca 1500 för. Där hade han dock skyhöga tillverkningskostnader pga att han köpte famicomspel och adapter för att tillverka dem.. vilket kostade ca 700kr bara det om jag inte missminner mig.

Links uppvaknande har jag inget bestämt pris för. Men har tagit 500 fraktat från "pöbeln", och till vänner och modda-bekanta blir det gratis/tillverkningskostanden på ca 130 spänn.

Cave noire CB har jag sålt några stycken av. En för 300 på sndb, sen två stycken lite billigare (200) pga kompispris/avsaknad av innerkartong.

Skickat från min SM-N9005 via Tapatalk



Edit: FFVII var CIB+A3 poster
Tittar man på ebay/etsy ligger priserna runt 300/400kr för bara kassetter.
Inte så många som säljer med lådor, dom jag hittat ligger runt 500/600kr.

Ligger det mer jobb bakom, typ egen översättning eller extra saker som karta tycker jag man kan ta lite mer, typ 700/800kr

1600kr kan väl inte stämma eller?

Edit:
Swelda var 400kr ink frakt 🙂
Innan har jag tagit 350kr plus frakt via Etsy.
Uppdaterat prislistan.

Citat från lirod på sndb ang. Mega Man VI.
Priset är 1600kr inklusive akrylbox och frakt. Spelet är limiterat till 50 exemplar.
Jag har väl inte jättemycket att komma med men tänker ca 4-500 kr för en cart (inkl frakten på 35kr-ish) med tanke på allt jobb som ligger bakom. 7-800KR med box kanske?

För mig så skulle försäljning av repros/översättningar gå till att köpa lite roliga verktyg/material och jag gör de ju för att de är kul.
Kan väl tillägga att jag började med det här för att ge vanligt folk möjlighet att spela spelen på riktig hårdvara.
Började med att jag tänkt köpa ett par snes spel, det var bara att glömma med dagens priser.

Skickat från min Nexus 5 via Tapatalk
Jag köpte Oinbjuden för 1600 kr. Ett pris som så klart är ganska högt. Men det jag tänkte på vid köpet och prissättningen var att det är ett taxbaserat spel som blivit översatt och artwork etc blivit omgjort. Samt att vid tillfället var det endast Krut.rök och Lille nemo som hade översatts till CIB, så hypen var stor.

Det här var ett halvår sedan. Sedan dess har det blivit lite vanligare med översättningar och repros i sverige. Vilket är helt underbart. Så hypen borde väl gå ner litegrann iaf.

Tänker på Battle kid, som gjordes från scratch av en kille. Priset var väl säkert runt 1000 spänn.

MM6 vill jag inte kommentera mer än att jag förstår prislappen på 1600 men håller samtidigt med dig tevey 🙂
För att "försvara" mig lite:
Oinbjuden är som snotcrow säger ett textbaserat spel. All text låg dessutom bakom komprimering. Arbetet med bara översättningen tog ca ett halvår.
Man fick akrylbox på köpet. Artworken betalade jag en konstnär att fixa då jag ville att detta skulle bli något exklusivt och för samlaren.
Sedan tittade jag på det senast släppta svensköversatta spelet som fanns då. Krut.rök. som hade sålts för 1500:- ett år tidigare.
Detta spel har väldigt lite text... Samtidigt kände jag att jag inte kunde begära det dubbla (även om arbetet har varit mer än det 10-dubbla)
Nej 1500:- var för mig en jämn och bra siffra. "Det är vad spelet ska kosta" sänkte jag. Sedan i efterhand la jag till akrylboxen som kostade mig 75:- och höjde därför priset till 1600:-

Vad gäller MMVI så är det ett projekt som sndb står för. All vinst kommer att gå till "åtgärder som främjar retrospelskulturen i sverige" Exakt vad detta innebär har vi ännu inte spikat men vi har pratat om allt från att hålla en egen mässa/gettogether till att bjuda över någon kändis till RSM 2017(?) Där ingår också frakt och akrylbox. Det är något för samlarna i första hand som samtidigt känner att de vill bidra med något till kulturen som finns i vårt avlånga land. Är man bara ute efter att spela så finns det en halvbra översättning på nätet att ladda ner som rom..
Har uppdaterat med den info som inkommit.

Xeorix, tycker inte att du behöver försvara dig, men eftersom att prisspridningen är så stor så undrade jag hur folk resonerar kring det.
Ja, tyvärr skena kostnaderna i väg lite, då jag ville vara säker på att jag köpte hem rätt version, så tog det säkra före det osäkra, både gällande carten och adaptern som gör spelet regionsfritt gällandes för
FF VII.
Ni behöver iaf inte oroa er över att priset på den kommande översättningen av Final Fantasy VI kommer att vara baserad på tiden det tagit att översätta ett femsiffrigt antal rader text 🙂
Kan ju lägga till att även mm6 fick custom artwork som vi betalade en konstnär från Finland att göra.
fixat det och även lagt till några till spel som kommit senare.
För sakens skull, här kommer ganska exakta kostnader för snes kassetter

Nya delar

PCB http://www.retrostage.net/
42,00kr
Skal http://www.aliexpress.com/store/product ... .93.FaBYoH
30,00kr
27C322 11,50
74LS139 2,00
74LS257 x2 7,00
6264 sram 10,00
CR2032 5,00
22uF 0,07
0.1uF 0,14
2N3904 0,09
1K ohm x2 0,02
1N4148 x2 0,16
CIC 3,38
CICadapter 4,33
etikett 10,00

Totalt 125,69kr


Donatorer

29F033 43
DIP36-TSOP40 Adapter (III.1) 6,25
Pinheader 1,66
Super CIC 3,38
CIC adapter 4,33
Donor 50
Etiketter 10

Totalt 119kr
Tevey. Du kan ju också lägga till att mm6 är cib, och man får med poster och akrylbox. Akrylbox fick man även till oinbjuden. Till Earthbound fick man bara skyddsbox.
Tänkte att jag också kan bidra med lite info angående kostnaderna runt herr gimmick

spårbar frakt schenker: 69 kr
grå cart (INL): 45 kr
moderkort+flashupgrade (INL): 183 kr
dammskydd (INL): 9,5 kr
akrylbox+manualficka+inplastning: 86 kr
emballage: 25 kr
box+etikett: 65 kr
manual: 60 kr
lackning: 70 kr
plastkort: 10 kr
frakt (INL): 30 kr
arbete från grafiker: 35 kr
gröna kassetter: 48 kr

Totalt (utan gröna kassetter): 687,77 kr (prissättningen 1400kr baserades på detta priset
Totalt (utan grå kassetter samt lackering): 620,50 kr
Totalt: 735,77 kr

update:
Litet tillägg är ju att jag i samband med gimmick skickade ut ett litet tackkort som bjöd in alla köpare till en gimmicktävling, de tre första som kan ta en bild på eftertexterna med gimmickkortet vinner sig ett reprospel (vad det blir bestämmer jag)
xeorix skrev:För att "försvara" mig lite:
Oinbjuden är som snotcrow säger ett textbaserat spel. All text låg dessutom bakom komprimering. Arbetet med bara översättningen tog ca ett halvår.
Man fick akrylbox på köpet. Artworken betalade jag en konstnär att fixa då jag ville att detta skulle bli något exklusivt och för samlaren.
Sedan tittade jag på det senast släppta svensköversatta spelet som fanns då. Krut.rök. som hade sålts för 1500:- ett år tidigare.
Detta spel har väldigt lite text... Samtidigt kände jag att jag inte kunde begära det dubbla (även om arbetet har varit mer än det 10-dubbla)
Nej 1500:- var för mig en jämn och bra siffra. "Det är vad spelet ska kosta" sänkte jag. Sedan i efterhand la jag till akrylboxen som kostade mig 75:- och höjde därför priset till 1600:-

Vad gäller MMVI så är det ett projekt som sndb står för. All vinst kommer att gå till "åtgärder som främjar retrospelskulturen i sverige" Exakt vad detta innebär har vi ännu inte spikat men vi har pratat om allt från att hålla en egen mässa/gettogether till att bjuda över någon kändis till RSM 2017(?) Där ingår också frakt och akrylbox. Det är något för samlarna i första hand som samtidigt känner att de vill bidra med något till kulturen som finns i vårt avlånga land. Är man bara ute efter att spela så finns det en halvbra översättning på nätet att ladda ner som rom..




Intressant visste inte att du översatte spelet då ditt nick inte finns med i översättningsinfon?
Om det är oinbjuden du tänker på så finns det en publik översättning som inte har gjorts av xeorix.
Hans version finns enbart på de sålda kassetterna

Du måste vara inloggad för att svara.

Logga in