Legenden om Zelda (NES)

14 September 2015Senaste svar: 1,055 visningar151 svar
Tja,
Satt igår och hade lite tråkigt så började kolla på att översätta första Zelda på NES.
Fastnade helt i detta så all "dialog" är nu översatt, översättningarna är en mix mellan
de engelska texterna och orginal japanska texterna då dessa ibland skiljer sig helt och
jag tyckte att de japanska var mer passande i vissa fall.

Här är ett googledoc med all dialog, längst ner i dokumentet finns det 2 länkar till en sida som förklarar de japanska och engelska texterna på ett bra vis.
Finns inga åäö i dokumentet det är för att jag kopierat de svenska från mina översättningar i spelet och där har jag inte lagt in det ännu.
Vissa översättningar kanske låter konstiga pga, begränsningar i antal tecken.
Dokumentet är satt så att det tillåter kommentarer så kommentera gärna där eller här om ni har förslag på ändringar.
https://docs.google.com/spreadsheets/d/ ... sp=sharing

Just nu håller jag på att spela igenom spelet och kolla så att alla placeringar av texter ser bra ut, nästa steg blir att ge sig på menytexter.

Antagligen blir det även box och kassetter när allt är klart och funkar som det ska 🙂

2015-09-21 version 1.0
Patch: http://illusionoftime.com/files/zelda_se_1_0.ips
Rom-namn: Legend of Zelda, The (Europe)

2015-09-25 box
Box förslag: http://reprobox.illusionoftime.com/?id=14431834435713441471778193301&type=NES_SMALL
Damn va clean! WANT!

Hittade ett stavfel dock: varselser efter hänsynslösa.

Riktigt snygg box! Satan
Kul att ni gillar den, och tack Victor för hökögat 🙂
Dra mig baklängsen vilken snygg box. Verkligen bra jobbat 🙂

Funderade på rad 4 på baksidan. Innan "På vägen..." så ser det ut som ett dubbel mellanrum.
Det hade du helt rätt i, det var dubbelt där. Tack!
Du verkar ha fått sällskap...



Skickat från min SM-N9005 via Tapatalk
Såg det, Khaled skickade länk till mig. Lite tråkigt men gör mig inte jättemycket. Tycker min är snyggare 🙂
Det är vi två om att tycka 😃

Skickat från min SM-N9005 via Tapatalk
Make that three! 🙂
and now four! Gör han killen en svensköversättning på spelet också?

Skickat från min SM-N9005 via Tapatalk
Fattade jag det rätt på hans text så gör han inget översatt spel utan bara box, manual och karta.
Har inte facebook kunde inte läsa mer än screenshoten därför jag frågade. Aja ditt är klart mycket snyggare!

Skickat från min SM-N9005 via Tapatalk
Han har gjort en kartong till min Final Fantasy VI-översättning också. Å ena sidan tycker jag det är kul att folk experimenterar och bidrar. Å andra sidan kan jag också tycka att översättarna borde få ha något att säga till om så att de kan känna att kartongen representerar det de skapat.
Är han medlem här?
Känns som en ganska rak ripoff..

Skickat från min Nexus 5 via Tapatalk
Great minds think alike? 😃

Christoffer är en god vän till mig ifrån Vetlanda där jag bodde tidigare. Dock är vi inte jätte tighta men hejar när vi ser varandra och tjötar lite. Visste inte att han gjorde boxar?

Undrar lite varför han gjorde den på svenska han hade väll en vanlig engelsk guld kassett?
Ja jag fattade det också som att han har spelet på engelska.
Mmmmmm... Zelda


Riktigt snygg box!
Läckert!
Har fått hem en INL cart nu och spelet ser ut att funka bra.


Vad tycker ni om svart cart?


Nu till den svåra frågan var kan jag trycka snygga labels?
Snyggt!
Vad är det för skärm du använder?

Skickat från min Nexus 5 via Tapatalk

Du måste vara inloggad för att svara.

Logga in