Modda.se

Här pratar vi om allt som kan modifieras till det bättre!
Aktuellt datum och tid: tor sep 20, 2018 3:04 am

Alla tidsangivelser är UTC+02:00 Europe/Stockholm




Ny tråd  Svara på tråd  [ 43 inlägg ]  Gå till sida Föregående 1 2 3 4 5 Nästa
Författare Meddelande
InläggPostat: mån nov 30, 2015 10:05 pm 
Offline
Översättare
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor aug 20, 2015 10:14 pm
Inlägg: 207
Ort: Stockholm
Förslag till boxen:
Men i fel händer kan de ödelägga/tillintetgöra hela galaxen = Närmare vad som står på den engelska boxen. Moderhjärnan behöver inte nämnas iom att nästa mening är till för att introducera henne.

_________________
Översättare av Final Fantasy VI (pågående) och Links Uppvaknande DX.


Upp
   
InläggPostat: mån nov 30, 2015 10:25 pm 
Offline
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån okt 12, 2015 5:11 pm
Inlägg: 229
Fan va snällt gubbar:) får kolla över detta imorgon, tur att det finns folk som vet hur man stavar för det kan inte ja:)


Skickat från min iPhone med Tapatalk


Upp
   
InläggPostat: tis dec 01, 2015 5:41 am 
Offline
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån okt 12, 2015 5:11 pm
Inlägg: 229
så ny update med lite ändringar:)


Upp
   
InläggPostat: tis dec 29, 2015 6:58 pm 
Offline

Blev medlem: sön dec 27, 2015 3:36 pm
Inlägg: 8
Är det någon text i själva spelet? Isåfall, kommer det att bli på svenska?


Upp
   
InläggPostat: ons dec 30, 2015 8:55 pm 
Offline
Översättare
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor aug 20, 2015 10:14 pm
Inlägg: 207
Ort: Stockholm
Det finns ingen svensk översättning av Metroid så vitt jag vet. Bör inte finnas särskilt mycket text i det spelet.

_________________
Översättare av Final Fantasy VI (pågående) och Links Uppvaknande DX.


Upp
   
InläggPostat: ons dec 30, 2015 9:02 pm 
Offline
Översättare
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor aug 20, 2015 10:14 pm
Inlägg: 207
Ort: Stockholm
"för ondskefulla saker" bör vara "i ondskefulla syften" på boxen.

_________________
Översättare av Final Fantasy VI (pågående) och Links Uppvaknande DX.


Upp
   
InläggPostat: ons dec 30, 2015 9:15 pm 
Offline
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån okt 12, 2015 5:11 pm
Inlägg: 229
Jupp spelet blir på svenska men det är inte mkt text i det:)


// Olss0n634


Upp
   
InläggPostat: tor dec 31, 2015 12:24 am 
Offline
Översättare
Användarvisningsbild

Blev medlem: tor aug 20, 2015 10:14 pm
Inlägg: 207
Ort: Stockholm
Finns det redan någon svensk manual som har lika mycket text som den engelska? Inte för att det är fel att översätta om (många av de gamla officiella översättningarna är hiskeligt dåliga), men det kunde vara bra som referenspunkt.

_________________
Översättare av Final Fantasy VI (pågående) och Links Uppvaknande DX.


Upp
   
InläggPostat: tor dec 31, 2015 7:34 am 
Offline
Användarvisningsbild

Blev medlem: mån okt 12, 2015 5:11 pm
Inlägg: 229
Finns en manual med tre språk i men den e inte lika tjock därför jag valda att ta den engelska:)


// Olss0n634


Upp
   
InläggPostat: fre jan 01, 2016 2:15 am 
Offline

Blev medlem: sön dec 27, 2015 3:36 pm
Inlägg: 8
Hur många exemplar ska göras?
Pris?
När kan man boka?


Upp
   
Visa inlägg nyare än:  Sortera efter  
Ny tråd  Svara på tråd  [ 43 inlägg ]  Gå till sida Föregående 1 2 3 4 5 Nästa

Alla tidsangivelser är UTC+02:00 Europe/Stockholm


Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: 1 och 0 gäst


Du kan inte skapa nya trådar i denna kategori
Du kan inte svara på trådar i denna kategori
Du kan inte redigera dina inlägg i denna kategori
Du kan inte ta bort dina inlägg i denna kategori
Du kan inte bifoga filer i denna kategori

Sök efter:
Hoppa till:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Swedish translation by phpBB Sweden © 2006-2015